Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Poésie, Poésie pour enfant, Poésie pour la jeunesse, Textes classiques et modernes, Mémoire de la Shoah,

WOODY ALLEN

 

 

 

W.A-png

Photo ©Philippe Halsman — New York City, 1969.    

 

 

 

I don’t want to achieve immortality through my work;

I want to achieve immortality through not dying.

I don’t want to live on in the hearts of my countrymen;

I want to live on in my apartment.

 

 

 

Woody Allen 

 

 

 

 

Traduttore, traditore...

Traduction bien difficile. On se risque à ceci (L.A.):

 

Je ne veux pas devenir immortel du fait de mon œuvre;

Je veux devenir immortel du fait de ne pas mourir.

Je ne veux passer ma vie dans l'affection de mes congénères;

Je veux passer ma vie dans mon appartement.


 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
N
<br />  <br /> <br /> <br /> Dear Célestaïne,<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Hopefully <br />
Répondre
C
<br /> All these pretty little New-Yorker Jewishes are so cute...<br />
Répondre