Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 janvier 2011 3 05 /01 /janvier /2011 14:34

 


(...Période de vœux = dédicace très, très spéciale…)

 


 

Voeu

 

 

Ah ! les oaristys ! les premières maîtresses !

L’or des cheveux, l’azur des yeux, la fleur des chairs,

Et puis, parmi l’odeur des corps jeunes et chers,

La spontanéité craintive des caresses !

 

Sont-elles assez loin toutes ces allégresses

Et toutes ces candeurs ! Hélas ! toutes devers

Le printemps des regrets ont fui les noirs hivers

De mes ennuis, de mes dégoûts, de mes détresses !

 

Si que me voilà seul à présent, morne et seul,

Morne et désespéré, plus glacé qu’un aïeul,

Et tel qu’un orphelin pauvre sans sœur aînée.

 

Ô la femme à l’amour câlin et réchauffant,

Douce, pensive et brune, et jamais étonnée,

Et qui parfois vous baise au front, comme un enfant !

 

Paul Verlaine in Poèmes saturniens.

 


Note : Une oaristys est une conversation amoureuse, une idylle. 

 

FrancisPicabia-Idylle-1927.jpg

Francis PICABIA. Idylle. -1927- 

Partager cet article
Repost0

commentaires

C
<br /> <br /> Bravo à Lyre qui porte haut son instrument, bien choisi pour accompagner de sa musique les mots.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
N
<br /> <br /> A n'en pas douter, chère Corinne, chère Lyre, on comprend mieux pourquoi oaristys est du genre féminin ! Il ne pouvait tout simplement en être autrement.<br /> <br /> <br /> Corinne nous réchauffe et souffle vers l'aine pour l'hiver tandis que Lyre nous met en bouche le mot friandise oaristys, nous faisant découvrir avec tant de douceurs<br /> délicates comment y goûter !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Bercé par ces deux fées précieuses et charitables, nuageneuf s'extasie, à la lisière qu'il est de... "l'expectasie" !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> ps : on voudra bien ici lui pardonner ce néologisme.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
L
<br /> <br /> Permettez-moi, nuageneuf, de me glisser dans votre conversation avec Corinne.<br /> <br /> <br /> Vraiment, un mot friandise!<br /> <br /> <br /> Monsieur Jourdain aurait pu le déguster comme une praline fourrée.O-A-RIS-TYS:<br /> <br /> <br /> Le O pour la saisir entre les lèvres.<br /> <br /> <br /> Le A pour la goûter sur la langue.<br /> <br /> <br /> RIS pour l'écraser contre le palais.<br /> <br /> <br /> TYS pour en extraire toute la saveur.<br /> <br /> <br /> Bonne année à nuageneuf et à ses lecteurs.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> "Oaristys" pardon ! L'Y omis, lapsus.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> L'oaristis, oui friandise.. Comme on aimerait que parfois le masculin se l'approprie !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Bienheureuse celle à qui ces vers sont dédiés, Verlaine pour l'hiver, ça réchauffe..<br /> <br /> <br /> Bien à Vous, cher Jean-Michel.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
N
<br /> <br /> Nous ne savons pas encore, chère Corinne, si la récipiendaire en a pris connaissance mais nous nous réjouissons que ce beau poème de Verlaine, assez peu connu d'ailleurs, vous plaise.<br /> L'oaristys est un mot friandise, ne trouvez-vous pas ? <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> On le trouve très peu en poésie, encore moins dans la littérature. C'est ainsi. Raison supplémentaire pour le mettre ici en avant. A noter d'ailleurs, pour l'anecdote,<br /> que oaristys est féminin dans les dictionnaires actuels et masculin dans notre Larousse de 1899 ! Allez comprendre...<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : nuageneuf.over-blog.com
  • : Poésie, Poésie pour enfant, Poésie pour la jeunesse, Textes classiques et modernes, Mémoire de la Shoah,
  • Contact

Recherche

Archives

Pages