Poésie, Poésie pour enfant, Poésie pour la jeunesse, Textes classiques et modernes, Mémoire de la Shoah,
Parler est facile, et tracer des mots sur la page, en règle générale, est risquer peu de chose : un ouvrage de dentellière, calfeutré, paisible (on a pu même demander à la bougie une clarté plus douce, plus trompeuse), tous les mots sont écrits de la même encre, « fleur » et « peur » par exemple sont presque pareils, et j’aurai beau répéter « sang » du haut en bas de la page, elle n’en sera pas tachée, ni moi blessé.
Philippe Jaccottet in À la lumière d’hiver, 1994.
À la lumière d'hiver ; précédé de, Leçons ; et de, Chants d'en bas ; et suivi de, Pensées sous les nuages.
Philippe Jaccottet est né en 1925 en Suisse. Poète et traducteur, il a traduit Novalis, Goethe, Hölderlin, Rilke, Ungaretti etc... En 1953, il s’installe définitivement dans le sud de la France à Grignan, dans la Drôme.

Illustration : Philippe JACCOTTET
Note :
La poésie ?...
Dans le texte ci-dessus, P.Jaccottet pose la question de son sens et de sa raison d’être dans le poème même, qui en viendrait presque à ne plus exister qu’à travers ses doutes. L.A.